Direct Approach (2012 -)

Direct Approach is a project based on conversations about

violence in film and reality. These conversations are manifested

in interviews, film posters and video.

With the use of film as a conversational tool, Direct Approach is

created to engage people from different public spaces and institutions

in dialogues about violence, taboos and ethics. The participants reflect

upon violence they have seen in films and how the violence mirrors

society today. By thoroughly investigating these themes, the participants

position themselves within the landscapes of ethics, morality, injustice,

occupation and desire.

The participants are asked to describe from their memory the most

violent film scene that they have ever watched. Then they are asked

to choose one of the characters from the film scene, which in this

project works around three categorizations: victim, perpetrator and

bystander, for a new recording of the film scene that follows the script

of their memory.

All the conversations with the participants are sound recorded and

transcribed into text. From that long text the description of the

recollected film scene is subtracted and used for a film poster

for the remembered film.

The project was begun in January 2012 and is in progress until

the publication of a guidebook in 2014. The guidebook is sharing

the social design of Direct Approach and is written for schools

and other institutions who wish to work with violence as a topic.

Using the guide's framework will set the groundwork for and provide

inspiration for dialogues about recollected film violence and it's

relation to violence in today's society.

Official Direct Approach website:



Filmposter text:


I cried the first time I saw it because it was so chocking. Especially the end…well all the time.

There is this nazi gang with a huge network. In one scene six of the gang members noisily

burst into a regional train during daytime, somewhere in the countryside like Brandenburg

or Mecklenburg and walk directly up to an asian couple and start harrassing them.

One of them says ”Boo!” ,to the asian boy, and ”What are you doing here in this country?

Leave this place!”. He hits the asian boy on the back of his head and both are dragged

to the floor, where they are beaten up badly while one of them is filming them with a mobile.

The asian girl doesn’t scream that loud and the whole scene goes so fast. You don’t see the

victims bleed, just how they are thrown to the floor and kicked badly. All this just because

they are not German.

Afterwards they throw the asian couple off the train and you see them standing in an empty

train station and the train continues. ”Finally the foreigners are gone, now we can be in here

without anyone disturbing” one of them says. The train is half full, but noone does anything

or says anything. Well, what can you do in a situation like this?

I think the asian couple is around the 30’s. All six perpetrators have self-made swastika tatoos

and tatoos that say 88 for Heil Hitler. The warrior, die Kriegerin, is around 20 years old and

carries in the scene a t-shirt that says ”Nazi Bride”. Probably a t-shirt like that exists. The other

gangmembers, have joined from political reasons. Her grandfather was a nazi and used to

train her like a warrior. So yeah because of the grandfather she is sort of born into it. You even

see how she as a baby is in a basket is told by her grandfather that jews are bad. I got the chills.

The scene in the train influenced me a lot because things like this happen in reality. You can’t

really be proud of Germany because of its past.

I want to play the victim, the asian girl, because this is how I would feel in a situation like this.

Being completely helpless. I wouldn’t be able to identify with the hatred that the others feel.


17 films, 40 filmposters and upcoming publication.

Only one selected video and poster is displayed here.

Each poster uses different original film fonts.

Camera: Katharina Dießner & Alexander Gheorghiu

Video editing: Andrea Huyoff & Stine Marie Jacobsen

Text editing: language psychologist Anne Uhrskov & Stine Marie Jacobsen

Posters: movie poster designer Mia Selin & Stine Marie Jacobsen

German translation and transcription: Stine Marie Jacobsen, Lucy Powell & Sascha Josuweit

The project is supported by the Danish Arts Council.